Intimidades: Lourdes Vázquez

 

La peste nos arrojó
al fondo más negro…
Grupo de rock Carmina Burana

 

 

Estas casas están hechas de cartón.
-No lo digo porque conozco del oficio
de construcción, sino por la bulla cercana.

Hablo de los bochornos cotidianos.
Música escandalosa danzando,
danzando con borrachines que se despiden
para afrontar la noche. El lloro insistente
de una niña cuando esa persona la acompaña.
El jadeo de la señora en mitad de la noche
y el de aquella otra a media mañana.

El voceo de los varones frente
a un juego en la tv. Los matices del sonido
a veces inflado, a veces agudo
del que se desplaza entre el sofá y la cama.
Entre la vida y la muerte.

Como aquel rockero envejeciente
que ahora escucha música navideña
después de su última pesadilla.

Como ésta que escribe.

 

Del libro Un enigma esas muñecas

 

 

__________________________________________________________

 

Lourdes Vázquez es una escritora nacida en Puerto Rico y residente hace muchos años en los Estados Unidos. Obtuvo el premio Juan Rulfo de cuento en 2002 en Francia y en el 2004 su Bestiary: Selected Poems 1986-1997, recibió una Mención de Honor en la premiación anual de ForeWord Reviews Book of the Year Awards; además de ser uno de los libros seleccionados en ‘May-June 2004 Picks’ del Small Press Review. Su novela Sin ti no soy yo forma parte de: The New Essential Guide to Spanish Reading (2012), compilado por la organización, America Reads Spanish y su traducción al inglés Not Myself Without You fue seleccionada como parte de “2013 Top Ten New” Latino Authors to Watch”. En 2001 fue galardonada con el premio 50 Most Distinguished Latinas in the Tri-State Area Award” El Diario-La Prensa Newspaper (NY). Su libro Las hembras (1987) fue seleccionado por la crítica puertorriqueña como uno de los diez mejores libros del año y Aterrada de cuernos y cuervos, biografía de la poeta Marina Arzola recibió la misma distinción en 1990. Lourdes ha colaborado con un grupo interesante de artistas. Algunas de estas colaboraciones son: el Libro de Artista, Salmos del cuerpo ardiente de Consuelo Gotay (2007); los videos: Meche en doble luna llena (2006) de Adál Maldonado y Gato=Cat (2006 de Andrea Hassellager). Su poesía, cuentos y ensayos han sido publicados en numerosas revistas y periódicos. Muchos de sus trabajos han sido traducidos al inglés, sueco, francés, italiano, portugués, rumano, gallego, catalán y mixteca. En 2008 la Biblioteca y Archivo del Centro de Estudios Puertorriqueños/CUNY la invitó a donar sus documentos. Es miembro del Pen American Center y del Poetry Project y miembro honorífica de la Junta del Center for Latino Arts and Culture de Rutgers University. Es biblioteraria Emeritus de Rutgers University.

 

 

Lo

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s